„oh“: Interjektion, Ausruf oh [oː]Interjektion, Ausruf | interjection int Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) oh, heigh-ho oh oh oh heigh-ho oh bei Langeweile oh bei Langeweile Örnekler oh, wie schön! oh, isn’t it beautiful? how lovely! oh, wie schön! oh, Pardon! oh, I’m sorry! oh, Pardon! oh ja! oh yes! yes indeed! oh ja! oh nein! oh no! no indeed! certainly not! not by any means! oh nein! oh doch! oh certainly! oh doch! oh weh! oh dear (me)! alas! oh weh! oh Gott, wie konntest du nur! oh goodness (oder | orod good heavens) how could you! oh Gott, wie konntest du nur! oh wie schön! oh, how beautiful! oh wie schön! oh welche Freude! oh, what happiness! oh welche Freude! oh dieser dumme Kerl! oh this stupid fellow! oh dieser dumme Kerl! oh ich Unglückliche! poor me! oh ich Unglückliche! oh dass er doch käme! oh, if he would only come! (how) I wish (that) he would come! oh dass er doch käme! Örnekleri gizleÖrnekleri göster „Oh“: Neutrum ohNeutrum | neuter n <Ohs; Ohs> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) oh oh oh oh
„Gott“: Maskulinum Gott [gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) God, Lord god, deity, godhead Başka örnek... God Gott christlicher <nurSingular | singular sg> Lord Gott christlicher <nurSingular | singular sg> Gott christlicher <nurSingular | singular sg> Örnekler Gott der Herr <nurSingular | singular sg> the Lord God Gott der Herr <nurSingular | singular sg> der liebe Gott <nurSingular | singular sg> the good Lord der liebe Gott <nurSingular | singular sg> Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg> God the Father, Son and Holy Ghost Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg> Gott der Allmächtige <nurSingular | singular sg> God Almighty, Almighty God Gott der Allmächtige <nurSingular | singular sg> das Wort Gottes (predigen) <nurSingular | singular sg> (to preach) the word of God das Wort Gottes (predigen) <nurSingular | singular sg> der Sohn [die Mutter] Gottes <nurSingular | singular sg> the Son [Mother] of God der Sohn [die Mutter] Gottes <nurSingular | singular sg> das Reich Gottes <nurSingular | singular sg> the kingdom of God (oder | orod Heaven) das Reich Gottes <nurSingular | singular sg> der dreieinige Gott <nurSingular | singular sg> the triune Godhead, the Trinity der dreieinige Gott <nurSingular | singular sg> Gottes Wille [Zorn] <nurSingular | singular sg> the will [wrath] of God Gottes Wille [Zorn] <nurSingular | singular sg> an Gott glauben <nurSingular | singular sg> to believe in God an Gott glauben <nurSingular | singular sg> auf Gott vertrauen <nurSingular | singular sg> to (put one’s) trust in the Lord auf Gott vertrauen <nurSingular | singular sg> bei Gott sein <nurSingular | singular sg> to be in Heaven bei Gott sein <nurSingular | singular sg> hier ruht in Gott auf Grabmälern <nurSingular | singular sg> here lies hier ruht in Gott auf Grabmälern <nurSingular | singular sg> das liegt (oder | orod steht) in Gottes Hand <nurSingular | singular sg> that is in God’s hands das liegt (oder | orod steht) in Gottes Hand <nurSingular | singular sg> mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> with God’s help mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> Kaiser von Gottes Gnaden <nurSingular | singular sg> Emperor by the grace of God Kaiser von Gottes Gnaden <nurSingular | singular sg> zu Gott beten <nurSingular | singular sg> to pray to God zu Gott beten <nurSingular | singular sg> ich hoffe zu Gott, dass … <nurSingular | singular sg> I hope to God that … ich hoffe zu Gott, dass … <nurSingular | singular sg> die Liebe zu Gott <nurSingular | singular sg> the love of God die Liebe zu Gott <nurSingular | singular sg> Gottes Liebe zu den Menschen <nurSingular | singular sg> the love of God for men Gottes Liebe zu den Menschen <nurSingular | singular sg> Gott anbeten [fürchten] <nurSingular | singular sg> to worship [to fear] God Gott anbeten [fürchten] <nurSingular | singular sg> Gott lästern [leugnen, versuchen] <nurSingular | singular sg> to blaspheme (against) [to deny, to tempt] God Gott lästern [leugnen, versuchen] <nurSingular | singular sg> Örnekleri gizleÖrnekleri göster god Gott Gottheit deity Gott Gottheit godhead Gott Gottheit Gott Gottheit Gott → bkz „Bild“ Gott → bkz „Bild“ Örnekler die Götter der Griechen the gods of the Greeks, the Greek gods die Götter der Griechen aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look like a young god aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Geld ist sein Gott money (oder | orod Mammon) is his god das Geld ist sein Gott wann er kommt, das wissen die Götter umgangssprachlich | familiar, informalumg heaven (only) knows when he will come wann er kommt, das wissen die Götter umgangssprachlich | familiar, informalumg du bist wohl von allen guten Göttern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be out of your mind, you must be crazy du bist wohl von allen guten Göttern verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you) grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter God be with you! Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs God be with you! God bless you! Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Gott behüte (oder | orod beschütze) euch! God be with you! Gott behüte (oder | orod beschütze) euch! vergelt’s Gott! süddeutsch | South Germansüdd thank you very much! vergelt’s Gott! süddeutsch | South Germansüdd Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler ach Gott! o Gott! in Ausrufen, in Wunsch-, Beteuerungsformeln etc oh God! oh Lord! oh dear! ach Gott! o Gott! in Ausrufen, in Wunsch-, Beteuerungsformeln etc (ach du) lieber Gott! großer Gott! good Lord! good heavens! (ach du) lieber Gott! großer Gott! ich habe keine Zeit — leider Gottes! I have no time — unfortunately! (oder | orod I’m afraid! I’m sorry to say!) ich habe keine Zeit — leider Gottes! Gott sei Dank! Gott sei’s gepfiffen und getrommelt! umgangssprachlich | familiar, informalumg thank God! thank heavens! thank goodness! Gott sei Dank! Gott sei’s gepfiffen und getrommelt! umgangssprachlich | familiar, informalumg um Gottes willen! for heaven’s (oder | orod goodness) sake! (stärker) for God’s sake! um Gottes willen! Gott bewahre! Gott behüte! da sei Gott vor! heaven (oder | orod God) forbid! Gott bewahre! Gott behüte! da sei Gott vor! so (oder | orod wenn) Gott will! God willing! so (oder | orod wenn) Gott will! wollte Gott, es wäre wahr! I wish to God (oder | orod heaven) it were true! wollte Gott, es wäre wahr! Gott gebe es! God grant it! Gott gebe es! Gott steh mir bei! God help me! Gott steh mir bei! nimm es dir in Gottes Namen! umgangssprachlich | familiar, informalumg take it if you wish nimm es dir in Gottes Namen! umgangssprachlich | familiar, informalumg es war weiß Gott nicht einfach heaven (oder | orod goodness, God) knows it wasn’t easy es war weiß Gott nicht einfach weiß Gott wo [wann, wie]! heaven (oder | orod goodness, God) knows where [when, how]! weiß Gott wo [wann, wie]! Gott helfe (dir)! beim Niesen (God) bless you! Gott helfe (dir)! beim Niesen so wahr mir Gott helfe! Eidesformel so help me God! so wahr mir Gott helfe! Eidesformel Gott ist (oder | orod sei) mein Zeuge! God is (oder | orod be) my witness! Gott ist (oder | orod sei) mein Zeuge! wahrhaftigen Gottes! literarisch | literaryliter by God! really! truly! wahrhaftigen Gottes! literarisch | literaryliter mein Onkel, Gott hab ihn selig! my uncle, God rest his soul! mein Onkel, Gott hab ihn selig! er sah aus, dass (sich) Gott erbarm jämmerlich he looked miserable er sah aus, dass (sich) Gott erbarm jämmerlich er sah aus, dass (sich) Gott erbarm schrecklich he looked terrible (oder | orod dreadful) er sah aus, dass (sich) Gott erbarm schrecklich Gott verdamm mich! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl I’ll be damned! damn it! Gott verdamm mich! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl es wird schon alles gut gehen - dein Wort in Gottes Ohr everything will turn out all right — let’s hope to God (oder | orod goodness) that it does! es wird schon alles gut gehen - dein Wort in Gottes Ohr Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler den lieben Gott einen guten Mann sein lassen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to live for today, to take things as they come umgangssprachlich | familiar, informalumg den lieben Gott einen guten Mann sein lassen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg du bist wohl ganz (und gar) von Gott verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg you must be out of your mind, you must be crazy du bist wohl ganz (und gar) von Gott verlassen umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas um Gottes Lohn tun to doetwas | something sth for nothing etwas um Gottes Lohn tun sie stand da, wie sie Gott geschaffen hat she stood there in her birthday suit (oder | orod in the altogether) sie stand da, wie sie Gott geschaffen hat leben wie Gott in Frankreich to live in the lap of luxury (oder | orod in clover, like a king, the life of Riley) leben wie Gott in Frankreich dem lieben Gott den Tag stehlen to laze the day away dem lieben Gott den Tag stehlen über Gott und die Welt reden to talk about everything under the sun über Gott und die Welt reden der kennt ja Gott und die Welt he knows all and sundry, he knows everyone under the sun der kennt ja Gott und die Welt Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler dem Mutigen hilft Gott in Sprichwörtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig God helps the brave dem Mutigen hilft Gott in Sprichwörtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hilf dir selbst, so hilft dir Gott God helps those who help themselves hilf dir selbst, so hilft dir Gott Gottes Mühlen mahlen langsam the mills of God grind slowly but they grind exceeding small Gottes Mühlen mahlen langsam an Gottes Segen ist alles gelegen nothing prospers without God’s blessing an Gottes Segen ist alles gelegen bei Gott ist kein Ding unmöglich with God all things are possible bei Gott ist kein Ding unmöglich der Mensch denkt, Gott lenkt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw man proposes, God disposes der Mensch denkt, Gott lenkt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„OH“: abbreviation OHabbreviation | Abkürzung abk (= Ohio) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Ohio Ohio OH OH
„oh“: interjection oh [ou]interjection | Interjektion, Ausruf int Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) oh! oh! oh oh „oh“: noun oh [ou]noun | Substantiv s Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Oh, Oh-Ruf Ohneuter | Neutrum n oh Oh-Rufmasculine | Maskulinum m oh oh „oh“: intransitive verb oh [ou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ‚oh‘ rufen ‚oh‘ rufen oh oh
„Gotte“: Femininum Gotte [ˈgɔtə]Femininum | feminine f <Gotte; Gotten> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) godmother godmother Gotte Gotte
„O“: interjection Ointerjection | Interjektion, Ausruf int, o [ou] Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) oh! Örnekler Oh, oh wenn in direkter Anrede gebrauchtand | und u. von einem Komma gefolgt, ist die Schreibung o(h)! ah! Oh, oh wenn in direkter Anrede gebrauchtand | und u. von einem Komma gefolgt, ist die Schreibung O dear (me)! ach Gott! ach je! O dear (me)! O for a horse! ach hätt’ ich doch ein Pferd! O for a horse! O yes! o ja! jawohl! (ja) doch! O yes! O no! Gott bewahre! um Himmels willen nicht! O no! Örnekleri gizleÖrnekleri göster oh! O beim Vokativ gebraucht O beim Vokativ gebraucht Örnekler Oh, mother! ach, Mutter! oh, Mutter! Oh, mother! „O“: noun Onoun | Substantiv s Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Ach... Örnekler o Achneuter | Neutrum n Wehneuter | Neutrum n Schmerzmasculine | Maskulinum m o
„might-have-been“: noun might-have-beennoun | Substantiv s Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) was hätte sein können jemand der es zu hätte bringen können something | etwasetwas was hätte sein könnenor | oder od jemand, der es zusomething | etwas etwas hätte bringen können might-have-been might-have-been Örnekler oh, for the glorious might-have-been! es wäre so schön gewesen! oh, for the glorious might-have-been!
„gnaden“: intransitives Verb gnaden [ˈgnaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) God help us then God help you Örnekler nur in nun gnade uns Gott God help us nur in nun gnade uns Gott dann gnade dir (Gott) Drohung then God help you dann gnade dir (Gott) Drohung
„my“: pronoun my [mai]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) mein, meine mein, meine my possessive my possessive Örnekler I must wash my face ich muss mir das Gesicht waschen I must wash my face (oh) my! familiar, informal | umgangssprachlichumg meine Güte! du lieber Gott! (oh) my! familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Vergelt’s Gott“: Neutrum Vergelt’s Gott [-ˈgɛlts]Neutrum | neuter n <Vergelt's Gott; keinPlural | plural pl> süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) thanks thanksPlural | plural pl Vergelt’s Gott Vergelt’s Gott Örnekler ein herzliches „Vergelt’s Gott“ many thanks ein herzliches „Vergelt’s Gott“ etwas für ein „Vergelt’s Gott“ tun umsonst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to doetwas | something sth for nothing etwas für ein „Vergelt’s Gott“ tun umsonst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig